韓国語メモ

「わかりやすい!」を韓国語で

 

毎週日曜日に韓国人のUちゃんと一時間スカイプをしています。

少しでも韓国語をしゃべる機会をくれるUちゃんに感謝です。

お互いの学習語レベルが同じくらいなので日本語・韓国語を教え合っているのですが、
その中でU先生が秀逸な例で単語の用法の違いなどを説明してくれたりするわけです。

そんなときに、感謝の意もこめすかさず「(その説明)わかりやすい!」と言いたくて、
なんて言えばいいのかUちゃんともう一人、日本語ぺらぺらのJくんに聞いてみました。

 

(その説明)「わかりやすい!」

Uちゃん

알아듣기 쉬워요

이해하기 쉬워요

Jくん

이해하기 쉬워요

이해가 잘 돼요

알아듣다=分かる 이해하다をカジュアルにした感じ
이해하다=理解する

 

自分で考えたらなんとなく알기 쉬워요でいいのかなと思いましたが、
教えてくれたのは↑。

ネットで「わかりやすい」を調べると알기 쉬워요も出てきますが、
文法的に間違いはないけどネイティブにはどうも自然じゃないそうです

 

となると알다、알아듣다、이해하다の使い分けが気になってきますが、
めっちゃざっくり理解すると

  • 알다 =分かる、knowで使うならこれ
  • 알아듣다 =(説明などを“聞いて”)分かる、意味はunderstand
  • 이해하다 =理解する、意味はunderstand

で私レベルは使い分けできそうです。

韓国語上級の方は、より細かい使い分けの理解がいるかもしれません。

 

 

…Jくんいはく

Jくん
Jくん
「わかりやすく説明する」알기쉽게 설명하다 は알다で自然だな。

 

むず

むず!

わからんそのニュアンス

この補足は難しいので頭に留めずスルーし、
自分が使う分にはシンプルに理解しようと思います。

U짱 이해하기 쉬운 설명 고마워요!

 

 

 

 

 

ご質問や間違いのご指摘は↓COMMENTからどしどしくださいませ!

参考になる韓国ブログがたくさん↓
ブログ村 韓国旅行カテゴリー

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です